Tag: #hoffnung

  • Freedom

    It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm then and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery. Gal 5:1

  • ONE IN CHRIST

    Jew and Gentile Reconciled Through Christ

    Therefore,

    remember that formerly you who are Gentiles by birth and called “uncircumcised” by those who call themselves “the circumcision” (which is done in the body by human hands) —

    remember that at that time you were separate from Christ,

    excluded from citizenship in Israel and

    foreigners to the covenants of the promise,

    without hope and

    without God in the world.

    But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

    For he himself is our peace,

    who has made the two groups one and

    has destroyed the barrier,

    the dividing wall of hostility,

    by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations.

    His purpose was to create in himself one new humanity out of the two,

    thus making peace,

    and in one body to reconcile both of them to God

    through the cross,

    by which he put to death their hostility.

    He came and preached peace to you who were far away and

    peace to those who were near.

    For through him we both have access to the Father by one Spirit.

    Consequently, you are no longer foreigners and strangers,

    but fellow citizens with God’s people and

    also members of his household,

    built on the foundation of the apostles and prophets,

    with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.

    In him the whole building is joined together and

    rises to become a holy temple in the Lord.

    And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.

  • Freedom

    “It is for freedom that Christ has set us free.

    Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.”
    ‭‭Galatians‬ ‭5‬:‭1‬ ‭NIV‬‬
    https://bible.com/bible/111/gal.5.1.NIV

    (MSG) Christ has set us free to live a free life.

    So take your stand!

    Never again let anyone put a harness of slavery on you.

  • Grace

    Bounteous is Jehovah in his nature; to give is his delight.

    His gifts are beyond measure precious,

    and are as freely given as the light of the sun.

    He gives grace to his elect because he wills it,

    to his redeemed because of his covenant,

    to the called because of his promise,

    to believers because they seek it,

    to sinners because they need it.

    He gives grace abundantly, seasonably, constantly, readily, sovereignly;

    doubly enhancing the value of the boon by the manner of its bestowal.

    Grace in all its forms he freely renders to his people:

    comforting,

    preserving,

    sanctifying,

    directing,

    instructing,

    assisting grace,

    he generously pours into their souls without ceasing,

    and he always will do so, whatever may occur.

    Sickness may befall, but the Lord will give grace;

    poverty may happen to us, but grace will surely be afforded;

    death must come but grace will light a candle at the darkest hour.

    Reader, how blessed it is as years roll round, and the leaves begin again to fall, to enjoy such an unfading promise as this,

    “The Lord will give grace.”

    Charles H. Spurgeon

  • An Anchor for Life

    (Being Still With God Every Day)

    This hope we have as an anchor of the soul . . . where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever.
    HEBREWS 6:19–20


    A glance at the headlines of the daily newspaper . . . A reading of our own emotions . . . A look at our family . . . It doesn’t take much in this fast-moving, God-ignoring world to show us that we need an anchor for our lives.

    We find that anchor in Jesus.

    Our hope for this life and for eternity lies not in ourselves but in Christ.

    He is absolutely faithful to do what He has told us He will do—to forgive our sins, to guide our steps, to be with us always, and so much more.

    God always fulfills His promises to us. Our confidence in the future is therefore rooted in Him.

    In addition to being our anchor in this world, Jesus is also our “forerunner” for the next.

    Forerunner refers to small boats that help larger ships enter a harbor by carrying their anchor into a safe place and thus preparing the way for the larger ship.

    Jesus Himself precedes us into the harbor of heaven.

    He carries the anchor of our hope that is His resurrection victory over sin and death, and He makes way for our eternal future.

    No wonder the Christian is filled with such hope!

  • Ask, Seek, Knock

    ““Ask and it will be given to you; seek and you will find;

    knock and the door will be opened to you.

    For everyone who asks receives; the one who seeks finds;

    and to the one who knocks, the door will be opened.”
    ‭‭Matthew‬ ‭7‬:‭7‬-‭8‬ ‭NIV‬‬
    https://bible.com/bible/111/mat.7.7-8.NIV

    Pages: 1 2

  • Die Allmacht des Gottessohnes, Jesus Christus.


    “Der Sohn ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene, der über der gesamten Schöpfung steht.


    Denn durch ihn wurde alles erschaffen, was im Himmel und auf der Erde ist,
    das Sichtbare und das Unsichtbare,
    Könige und Herrscher,
    Mächte und Gewalten.


    Das ganze Universum wurde durch ihn geschaffen und hat in ihm sein Ziel.


    Er war vor allem anderen da, und alles besteht durch ihn.


    Und er ist das Haupt der Gemeinde, das Haupt seines Leibes.


    Er ist der Anfang ´der neuen Schöpfung, der erste, der von den Toten auferstand, denn ´nach Gottes Plan soll er in allem den ersten Platz einnehmen.


    Ja, Gott hat beschlossen, mit der ganzen Fülle seines Wesens in ihm zu wohnen und durch ihn das ganze Universum mit sich zu versöhnen.


    Dadurch, dass Christus am Kreuz sein Blut vergoss, hat Gott Frieden geschaffen.


    Die Versöhnung durch Christus umfasst alles, was auf der Erde, und alles, was im Himmel ist.


    Auch ihr seid darin eingeschlossen.


    Früher lebtet ihr fern von Gott, und eure feindliche Haltung ihm gegenüber zeigte sich an all dem Bösen, was ihr getan habt.


    Doch jetzt hat Gott euch mit sich versöhnt durch den Tod, den Christus in seinem irdischen Körper auf sich nahm.


    Denn Gott möchte euch zu Menschen machen, die heilig und ohne irgendeinen Makel vor ihn treten können und gegen die keine Anklage mehr erhoben werden kann.


    Voraussetzung dafür ist, dass ihr euer Leben auch weiterhin fest und unerschütterlich auf das Fundament des Glaubens gründet und euch durch nichts von der Hoffnung abbringen lasst, die Gott euch mit dem Evangelium gegeben hat.


    Ihr habt diese Botschaft gehört; es ist die Botschaft, die überall in der Welt verkündet worden ist und in deren Dienst Gott mich, Paulus, gestellt hat.”

    ‭‭Kolosser‬ ‭1‬:‭15‬-‭23‬ ‭NGU2011‬‬
    https://bible.com/bible/108/col.1.15-23.NGU2011

  • The Supremecy of the Son of God.

    “The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.


    For in him all things were created:


    things in heaven and on earth,
    visible and invisible,
    whether thrones or powers or rulers or authorities;
    all things have been created through him and for him.


    He is before all things, and
    in him all things hold together.


    And he is the head of the body, the church;


    He is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy.


    For God was pleased to have all his fullness dwell in him, and


    through him to reconcile to himself all things,
    whether things on earth or things in heaven,


    by making peace through his blood, shed on the cross.


    Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior.


    But now he has reconciled you by Christ’s physical body
    through death


    to present you holy in his sight,
    without blemish and free from accusation—if you continue in your faith, established and firm, and do not move from the hope held out in the gospel.


    This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven, and


    of which I, Paul, have become a servant.”


    ‭‭Colossians‬ ‭1‬:‭15‬-‭23‬ ‭NIV‬‬
    https://bible.com/bible/111/col.1.15-23.NIV

  • SEI MUTIG

    Sei mutig

    “So lasst uns nun mit Freimütigkeit hinzutreten zum Thron der Gnade, damit wir Barmherzigkeit erlangen und Gnade finden zu rechtzeitiger Hilfe!”Hebräerbrief 4:16

    Der sicherste Ort, an den wir uns wenden können, wenn wir gesündigt haben, ist der Thron der Gnade.

    In Hebräer 4,15 lesen wir, dass Jesus Christus mit unseren menschlichen Schwächen mitfühlen (sympathisieren) kann.

    Mitfühlen bedeutet “mitleiden”, und obwohl Christus nicht gesündigt hat, ist er in der Lage, sich in unsere Kämpfe einzufühlen.

    Der Druck, zu sündigen, ist stark und die Versuchungen, denen wir ausgesetzt sind, sind mächtig, doch Jesus versteht, was wir durchmachen. Er kennt den geistlichen Kampf, in dem wir uns befinden, genau.

    Weil Jesus weiß, wie der Kampf gegen die Sünde aussieht, können wir vor ihn hintreten. Unser zuversichtliches Auftreten ist anders als das eines alttestamentlichen Hohepriesters, der immer befürchtete, dass sein Opfer dem Herrn nicht genehm sein könnte. Die Konsequenz wäre sein Leben gewesen, das im Gericht genommen worden wäre.

    Wir haben den auferstandenen Herrn als unseren Hohenpriester.

    Er war das vollkommene Opfer für unsere Sünde, deshalb können und sollen wir uns zielstrebig und mutig an seinen Gnadenthron wenden.

    Derjenige, der auf diesem Thron sitzt, hat Barmherzigkeit und Gnade in Überfluss für den gedemütigten Sünder.

    Er weiß, was wir durchmachen; Er weiß, was wir brauchen, und Er kann uns das geben, wonach wir suchen.

    Geh heute zu ihm!

    Übersetzt von “Being still with God every day”